14.2.2010 | 12:01
valentínusardagurinn

![]() |
Dagur elskenda í dag |
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt |
Bloggar | Slóð | Facebook | Athugasemdir (3)
14.2.2010 | 11:35
Dagur elskenda þann 14.febrúar
Í dag 14 febrúar er Valentínusardagurinn mikli og fyrir sumum ógnvænlegi.
Margir telja þetta vera bandarískan sið en svo er ekki með öllu rétt þó þeir hafi að sjálfsögðu magnað hann upp eins og ameríkönum er einum lagið lagt til listanna
Áður en hann var kenndur við Valentínus var þessi dagur haldinn til heiðurs rómverska frjósemisguðinum Lupercus og var í þá daga slátrað geit og drukkið vín auk þess sem menn hlupu um bæinn útataðir í blóði. Eftir að þáverandi keisari Rómar hafði bannað hjónabönd, þar sem hann komst að þeirri niðurstöðu að einhleypir karlmenn væru betri hermenn, og kristnin hafði verið gerð að ríkistrú í Rómaveldi var dagurinn eignaður Valentínusi, presti sem var hálshöggvinn þennan dag fyrir að gefa saman ung pör sem mátti ekki gefa saman, svo segir sú saga allavega.
Eftir aftöku var Valentínus titlaður verndari elskenda og dagurinn loks haldin honum til heiðurs. Þess má þó geta að árið 1969 fjarlægði Kaþólska kirkjan Valentínusardag af dagatalinu sínu þar sem ekki þótti sýnt fram á að þessar sögur væru annað en bara sögur.
Hjónabönd á þessum tíma voru ekki oft tilkomin vegna ástar manns og konu heldur af ýmsum öðrum hentugleika-ástæðum og er því einnig frekar ólíklegt að dýrlingur yrði titlaður verndari elskenda á tímum þegar rómantísk ást var ekki fullmótað hugtak.
Það er þó kannski fullgróft að ætla að ungt fólk hafi ekki fellt saman huga sína og orðið ástfangið en það má að minnsta kosti gera ráð fyrir að kort og súkkulaði hafi ekki verið algeng gjöf á þessum degi fyrstu aldirnar á okkar tímatali og hvað þá eitthvað í dýrari kantinum eins og ilmvatn.
Samkvæmt þessu hefur verið haldið upp á þennan dag í árþúsundir, þó að bandaríkjamenn hafi ofgert honum svolítið eins og þeim einum er lagið frekar nýlega. enda eigum við Íslendingar tvo ágæta daga til að halda upp á og gleðja maka okkar, konudagurinn og bóndadagurinn.
Konudagurinn er á fyrsta degi góu. Á konudaginn er venja að eiginmenn gefi konum sínum blóm til merkis um eilífa ást þeirra á konunni. Konudagurinn hefur aðeins öðruvísi ímynd en Valentínusardagurinn, hann virðist vera meira fyrir gift, eða að minnsta kosti langt komin, pör, á meðan að það er til dæmis haldið upp á Valentínusardaginn í grunnskólum Bandaríkjanna þar sem 6 ára börn skiptast á valentínusarkortum.
Ímyndin af íslensku dögunum felur ekki í sér jafn mikla rómantík og þeim mun minni væmni, sem eru þó aðalsmerki Valentínusardagsins síðastliðna áratugi. Engu að síður reyna vikublöð, sjónvarpsþættir og vefsíður að kenna okkur íslendingunum hvernig við getum verið í nánu sambandi við tilfinningar okkar með því að gefa okkar nánustu gjafir og vera þeim góð. Svolítið haldið í saman við svona daga og markaðsfræði hvernig hægt sé að fá fólk til að kaupa hluti í veikri tilraun til að láta makanum finnast hann sérstakur. Hátíðardagar voru vissulega ekki fundnir upp til þess að selja varning verslunarmanna og fullorðið fólk er stundum of duglegt að láta slíkt fara fyrir brjóstið á sér í staðinn fyrir að kaupa ekki þennan varning heldur gera sér glaðan dag og gera eitthvað frekar með ástinni í lífi sínu.
Boðskapurinn er auðvitað sá að þið þurfið ekki afsökun til þess að gleðja ykkar heittelskaða/heittelskuðu, flestir aðrir dagar henta jafnvel betur en í dag, þá kemurðu henni/honum líka á óvart og það er bara skemmtilegra.
En ef við tökum alveg það alvarlegasta á þetta hver yrðu viðbrögðin ef þú gæfir ástinni þinni ekkert á valentínusardaginn?
Hef svolítið verið að hugsa um þetta undanfarið - við í raun búum í þannig heim að það er búið að troða á okkur allskonar skyldudögum þar sem við verðum að kaupa þetta og kaupa hitt annars erum við bara tillitslaus. Ég elska konuna mína en mér finnst ofboðslega leiðinlegt að vera skyltur til að vera rómantískur - ekki misskilja mig núna - hún myndi að sjálfsögðu aldrei skylda mig til þess / en samfélagið gerir það á annað borð, það er öll þessi pressa allstaðar frá, fjölmiðlar, vinnustaðir og þess háttar. Það er valentínusardagur, konudagur sem kemur ótrúlega fljótt á eftir valentínusardeginum, bóndadagur,brúðkaupsafmælin, páskar, sumardagurinn fyrsti, jólin - ég er kristinn maður og ég elska jólin vegna boðskapsins en því miður þá er frekar mikið á jólunum farið að snúast um efnishyggju manna heldur en boðskap Jesú krists.





Afrikaans | Ek is lief vir jou Ek het jou lief |
Albanian | Te dua |
Amharic | Afekrishalehou |
Arabic | Ana Behibak (to a male) Ana Behibek (to a female) |
Armenian | kezi chat ge sirem (in western Armenian) yes kez sirum em (in eastern armenian) yes kez shat em siroom |
aruba bonaire and curacao | mi stimabo |
Assyr Assyrian | Az tha hijthmekem ANA KI BAYINAKH |
Australian | 'ave a beer :-) |
Azerbaijanian | |
Basque (A region of Spain and France) | Maite zaitut. Asko maite zaitut. (I love you a lot) Nere Maitea (My love) |
Bavarian | I mog di narrisch gern |
Bengali | Ami tomAy bhAlobAshi |
Berber | Lakh tirikh |
BHOJPURI | ham tahara se pyar karila |
Bicol | Namumutan ta ka |
Bisaya | Nahigugma ko nimo |
Bosnian | volim te (most common) (Volim Te Ba) ja te volim (less common) |
Brazilian Portuguese | eu te amo |
Bulgarian | Obicham te |
Cambodian | kh_nhaum soro_lahn nhee_ah Bon sro lanh oon |
Cantonese | Ngo oi ney |
Catalan | T'estim (mallorcan) T'estime (valencian) T'estimo (catalonian) T'estim molt (I love you a lot) |
Cebuano | Gi Gugma Kita |
Chamorro | Hu Guiya Hao |
Chanchal | main (i like you) main Tere bina main ji nahi pauga (i love you) mail tere bina kaha jauga |
Chinese | Wo ie ni |
Manderin | Wo ai ni |
Croatian | Volim te (most common), or Ja te volim (less common) |
Czech | miluji te |
Danish | Jeg elsker dig |
Dhivehi (Maldivian Language) | Aharen Kalaa Dhekeh Loabivey |
Dutch | Ik hou van jou |
English | I love you! |
Esperanto | Mi amas vin (Mi amas vim?) |
Estonian | Ma armastan sind Mina armastan sind (formal) |
Persian (Farsi) | Tora dust midaram |
Flemish | ik zie je graag |
Finnish | Mina rakastan sinua |
French | Je t'aime |
Friesian | Ik bin fereale op dy Ik ha^ld fan dy (Most commonly used phrase) (the ^ is above the a) |
Gaelic | Ta gra agam ort (Tá mé i ngrá leat?) |
Galician | Ámote |
German | Ich liebe Dich Ich leba dich I mog Di ganz arg! (Suebian: South German dialekt.) |
Greek | S'agapo |
Hausa | Ina sonki |
Hawaiian | Aloha wau ia 'oe |
Hebrew | aNEE oHEIVET oTKHA (female to male) aNEE oHEIV otAKH (male to female) female to male "ani ohevet otcha". |
Hindi | Main tumse pyar karta hun (Male will say to Female) Main tumse pyar karti hun (Female will say to Male) |
Hokkien | Wa ai lu |
Hopi | Nu' umi unangwa'ta |
Hmong | "Kuv Hlub Koj" Pronounced "Goo (rising tone) Hloo (high tone) Gah (falling tone" |
Hungarian | Szeretlek te'ged |
Icelandic | Ég elska þig (pronounced jeg elska thig) |
Indian languages: | |
Gujarati | "Tane Prem Karoo Choo" |
Kannada | Nanu nimmege preti maditi idini Naanu Ninna Preethisuve (Naanu Ninanu Pritisutene) |
Malayalam-1 | ngyaan ninne premikkunnu (Enjan Ninnei Premikunnu) "Njan ninne pranikunnu" or "njan ninne premikkinu" "enikku ninne ishttamanu" (enneke nine ishtam) NJAN NINNE SNEHIKKUNNU (Njan ninne premikkunnu) nnan ninney snehikkunnu enikku ninne ishtamanu nan ninne premikkunnu, nan ninne snehikkunnu |
Manipuri | aina nangbu nunshi |
Oriya | Mu tumaku bhala paye |
Punjabi | Main tenu pyar karda haan Meno Tere Na Pyar Wa Menu Twadey Naal Pyar Hai me tumse pyar ker ta hu' |
Sindhi | Aue tava saa pyar kar ya ti ( female to male) Aue tosa pyaar kar ya to ( male to female |
Tamil | NAN UNNAI KHADAL LIKERAN Naan Unnai Khadalikkeren |
Telugu | 1. "Nenu ninnu premisthunnaanu" (It represents the opposite person in SINGULAR). 2. "Nenu mimmalni Premisthunnaanu" (It represents the opposite person in PLURAL). naanu ninnu premishthaanu (Nenu Ninnu Premisttu nanu) Nenu Ninnu Premisthunnanu |
Marathi | Mala tujhashi prem aahe. Maza Tuzyavar Prem Ahe Majha tujhyavar prem aahe |
Indonesian | Saya cinta padamu Saya Cinta Kamu Aku tjinta padamu saya mengasihi saudari (formal expression from male to female) saya mengasihi saudara (formal expression from female to male) |
Malay/Indonesian | Saya cintakan awak(awak=kamu=you) Aku sayang engkau (engkau=kamu=you) |
Malay | Saya cintamu Saya sayangmu (Saya cintakan mu / Saya cinta mu ?) |
Niasan | omasido khou |
Javanese language | kulo tresno panjenengan (high languange) aku tresno karo kowe (low languange) (Aku tresna kowe!) in Java Indonesia: aku cinta kamu |
Irish | taim i' ngra leat |
Italian | Ti amo |
Japanese | Kimi o ai shiteru (Anata wa, dai suki desu ?) |
Javanese | Kulo tresno marang panjenengan (formal) aku terno kowe (informal) |
Karen | Ya Eh Na Arr Gyi Law. |
Kashmiri | meh chi chain maai |
Kazakh | Men seny jaksy kuremyn |
Kiswahili | Nakupenda |
Konkani | Hanv tukka preeti karta |
Korean | Tangsinul sarang ha yo (SA LANG HAE / Na No Sa Lan Hei?) |
Kurdish | Ez te hezdikhem mn tom oxshawet or xoshm awet ??? |
Hawrami | Washem Grakani |
Kyrgyz | Men seni syuem |
Lahu | Nga naw hta ha ja. |
Lao | Khoi huk chau |
Laos | Chanrackkun |
Latin | Te amo (Ego te amo ?) Vos amo Amo te |
Latvian | Es Tevi milu (Es m lu Tevi ?) |
Lingala | Nalingi yo |
Lithuanian | að myliu tave (As Myliu Tave) A tave myliu. [Ash tave myliu] |
Luganda (from Uganda) | nkwagala |
Luo | Aheri |
Macedonian | Te sakam |
Madrid lingo | Me molas, tronca |
Mahalu | zobb foxx il liba ommok ??????????? |
Maltese | Inhobbok! (Inhobbok hafna ?) |
Mandarian | Wo ai ni |
Mapudungun (a language spoken in central Chile and west central Argentina by the Mapuche) | Inchepoyeneimi |
Mohawk | Konoronhkwa |
Moldova (Moldovian) | Craciun fericit si un An Nou fericit! |
Mongolia | Bi chamd khairtai |
Myanmar (Burma) | Nga nint ko chit dae Nga nint go chit tel. |
Navajo | Ayor anosh'ni |
Ndebele | Ngiyakuthanda |
Nepali | Ma timlai maya/prem garchu |
Norwegian | Jeg elsker deg (Bokmaal) Eg elskar deg (Nynorsk) |
Pashto (National Language of Afghanistan) | Za Tasara Meena Kawam Za tha sara meena laram (Za la ta sara meena kawom) |
Persian | Tora dost daram (Tora Doost Darem ?) Duset daaram (informal language) Dustat daaram (more peotic) \'a\' here sounds like \'a\' in \'pat\' and \'aa\' sounds like \'u\' in \'umberlla\'. :)) |
Pilipino | Mahal Kita Iniibig Kita |
Polish | Kocham cię Ja Cie Kocham (Pronounced Yacha kocham) Ja cię kocham (thats acurate spelling) is completly not in use. \"Ja\" is \"I\" and in this type of sentence we just skip it. |
Portuguese | Eu amo-te (continental) Eu te amo (Brazilian) |
Punjabi | Main tenu pyar karda haan Meno Tere Na Pyar Wa Menu Twadey Naal Pyar Hai me tumse pyar ker ta hu' |
Romanian | Te iubesc |
Russian | Ya lyublyu tebya Ya vas lyublyu Ya tebya liubliu |
Scot Gaelic | Tha gra\dh agam ort |
Serbian | Volim te (most common), or Ja te volim" (less common) |
Serbo-Croatian | Volim te |
Shona | Ndinokuda |
Sinhalese | Mama Oyata Aadarei |
Sioux | Techihhila |
Slovak | lubim ta |
Slovenian (Slovene) | Ljubim te |
Somalia Languages | Waan kujeclahay |
Spanish | Te quiero Te amo |
Swahili | Naku penda |
Swedish | Jag a lskar dig |
Swiss-German | Ch'ha di ga"rn |
Tagalog | Mahal kita Iniibig kita |
Taiwanese | Gwa ai lee |
Tamil | NAN UNNAI KHADAL LIKERAN Naan Unnai Khadalikkeren |
Thai | Phom Rak Khun Ch'an Rak Khun Khao Raak Thoe / chun raak ter |
Tibetan | Nga Chola Gagai Yo. Nga Chola Tsewa Yo |
Tunisian | NMOUT ALIK Ha eh bak (ÃÍÈß - spelled AHEBAK) |
Turkish | Seni seviyorum! |
Ukranian | Ya tebya kahayu Ya tebe kohayu ya tebya lyublyu (Russian variant) Yalleh blutebeh |
Urdu (Pakistan) | MUJHAY TUM SAY MOHABBAT HAY or Main tum say pyar karta hoon. Mea tum se pyaar karta hu (when a guy says it) |
Vietnamese | Anh ye^u em (man to woman) Em ye^u anh (woman to man) Toi yeu em |
Vlaams | Ik heb je lief |
Welsh | 'Rwy'n dy garu di. Yr wyf i yn dy garu di (chwi) Rwy'n caru ti |
xhosa | ndiyakuthanda |
Yiddish | Ikh hob dikh lib |
Yoruba | Mo ni ife re |
Zazi | Ezhele hezdege (sp?) |
Zuni | Tom ho' ichema |
http://hugsandi.is/articles/valentinusardagurinn-forbodnar-giftingar-og-sukkuladibangsar/
http://yunus.hacettepe.edu.tr/~sadi/dizeler/i-love-you.html
Bloggar | Breytt s.d. kl. 11:55 | Slóð | Facebook | Athugasemdir (2)